参考文献:名词域和事件域的语义组构

名词性短语语义问题相关文献

光杆名词的语义:
Cheng, L.-S. L, and Sybesma, R. 1998. Yi-wangtang, yi-getang: classifiers and massifiers. Tsing-Hua Journal of Chinese Studies, New Series XXVIII 3, 385-412.
Cheng, Lai-Shen Lisa, and Rint Sybesma. 1999. Bare and not-so-bare nouns and the structure of NP. Linguistic Inquiry, 30(4): 509-542.
Cheng, Lisa Lai-Shen. 2012. Counting and classifiers. In: Massam D. (Ed.) Count and Mass across Languages. Oxford: Oxford University Press. 199-219.
Chierchia G. 1998a. Reference to kinds across language[J]. Natural Language Semantics, 6(4), 339-405.
Chierchia G. 1998b. Plurality of mass nouns and the notion of “semantic parameter”. In Rothstein S (ed.). Events and grammar (pp. 53-103). Dordrecht: Springer.
Chierchia, G. (2010). Mass nouns, vagueness and semantic variation. Synthese 174, 99-149.
Krifka M. 1995. Common nouns: A contrastive analysis of English and Chinese[M]. In Carlson G N, Pelletier F J (eds.). The generic book. Chicago: University of Chicago Press.
Li, P., Barner, D., and Huang, B. (2008). Classifiers as count syntax: individuation and measurement in the acquisition of Mandarin Chinese. Language Learning and Development, 4, 1-42.
Li, P., Huang, B., and Hsiao, Y. (2010). Learning that classifiers count: Mandarin-speaking children’s acquisition of sortal and mensural classifiers. Journal of East Asian Linguistics, 19, 207-230.
Li, Xuping. 2017. A note on reference to kinds in Mandarin: the N-kind compound. Studies in Chinese Linguistics 38 (1): 18-34.
Lu, S. (2012). A cross-linguistic study on kind-denoting noun phrases (Dissertation). Hong Kong: City University of Hong Kong.
Tai, J. H-Y, and Wang, L. (1990). A semantic study of the classifier tiao. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 25, 35-56.
Tai, J. H-Y. (1994). Chinese classifier systems and human categorization. In Honor of Professor William S-Y. Wang: Interdisciplinary Studies on Language and Language Change, Matthew Chen and Ovid Tseng, (eds.), 479-494, Taipei: Pyramid Publishing Company.
Sybesma, Rint. 2007. Markers of countability on the noun in Mandarin and Cantonese [Beifang Fangyan he Yueyu zhong Mingci de Keshu Biaoji], Yuyanxue Luncong. 2007(35): 234-245.
Tang, J. C-C. (1990). Chinese phrase structure and the extended X’-theory. Ph.D. Diss., Cornell University.
董秀芳. 2010. 汉语光杆名词指称特性的历时演变[J]. 语言研究30(1):11-20.
贺川生. 2011. 概念、类、物和状态,载蒋严主编《走进形式语用学》,上海教育出版集团。
刘丹青. 2002. 汉语类指成分的语义属性和句法属性[J]. 中国语文(05):411-422+478-479.
刘丹青. 2008. 汉语名词性短语的句法类型特征[J]. 中国语文(01):3-20+95.
沈家煊. 1995. “有界”与“无界”[J]. 中国语文(5):367-380.
沈 园. 2005. 汉语光杆名词词组语义及语用特点研究[M]. 上海:复旦大学出版社.
石定栩. 2011. 《名词和名词性成分》,北京大学出版社
数词和复数的语义:
He, Chuansheng, 2015, Complex numerals in Mandarin Chinese are constituents. Lingua 164: 189-215.
He, Chuansheng, One-Soon Her, Xiaoshi Hu, Weijing Zhu, 2017, Overt coordination in additive numerals of minority languages in South China. Syntax 20: 292-316 (SSCI, A&HCI).
He, Chuansheng and Zhang Min. 2021. Numerical Expressions in Chinese: Syntax and Semantics. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics (edited by Mark Aronoff), Oxford University Press.
Her, O.-S. (2012). Structure of classifiers and measure words: A lexical functional account. Language and Linguistics, 13(6), 1211–1511.
Iljic R. 1994. Quantification in Mandarin Chinese: Two markers of plurality. Linguistics 32(1): 91-116.
Iljic R. 1998. Number and person //In The annual meeting of IACL-7/NACCL-10. Stanford, CA: Stanford University.
Li, Audrey Yen-Hui. 1999. Plurality in a classifier language[J]. Journal of East Asian Linguistics, 8: 75-99.
Rullmann, H., and You, A. (2006). General number and the semantics and pragmatics of indefinite bare nouns in Mandarin Chinese. In Where Semantics Meets Pragmatics, K. von Heusinger and K. Turner (eds.), 175–196. Amsterdam: Elsevier.
Xiong J, Huang C R. 2020. Plurality and definiteness in Chengdu Chinese[J]. Language and Linguistics, 21(4): 652-684.
Zhang Ning. 2014. Expressing number productively in Mandarin Chinese[J]. Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences, 52(1): 1-34.
Wu Yicheng and Xuping Li. 2021. On the so-called NumPs: a semantic account. International Journal of Chinese Linguistics.
童盛强. 2002. “们”的定指意义[J]. 中国语文 (3): 275-276.
贺川生,2016,论汉语数量组合的成分完整性,《当代语言学》(CSSCI),第1期
贺川生、邓丽芳、谢丽丽,2020,概数助词“多”的形式句法和形式语义。《当代语言学》(CSSCI)第二期
贺川生,2021,《数词的句法语义界面研究》(“国际语言学前沿丛书”),上海教育出版社。
李艳惠, 石毓智. 2000. 汉语量词系统的建立与复数标记“们”的发展[J]. 当代语言学(1): 27-36+61-62.
李旭平. 2021. 汉语“们”的语义——最大化算子[J]. 当代语言学 (1): 1-17.
李旭平. 2022. 再论复数标记和量词不共现原则:从甘青汉语说起 ,当代语言学(6)
林若望等. 2020. “们”的语法语义限制研究[J]. 清华理论与实验语言学 (1): 1-36.
吕叔湘. 1984[1944].“个”字的应用范围,附论单位词前“一”字的脱落[C]. 汉语语法论文集(增订本).北京:商务印书馆:145-175.
伍雅清, 胡明先. 2013. 复数标记与量词同现现象的研究[J]. 语言科学 (4): 349-356.
石定栩. 2018. 汉语名词的可数与不可数. 《汉字汉语研究》
张谊生. 2001. “N”+“们”的选择限制与“N们”的表义功用[J]. 中国语文 (3): 201-211.
杨炎华. 2015. 复数标记“们”和集合标记“们”[J]. 语言教学与研究 (6): 78-88.
指称的语义:
Chen, Ping. 2003. Indefinite determiner introducing definite referent: a special use of ‘yi
Chen, Ping. 2004. Identifiability and definiteness in Chinese[J].Linguistics, 42(6): 1129-1184.
Del Gobbo, Francesca. 2010. On Chinese appositive relative clauses. Journal of East Asian Linguistics 19: 385-417.
Huang, C.-T. J. (1987). Existential sentences in Chinese and (in)definiteness. In The Representation of (In)definiteness, Eric J. Reuland and Alice G. B. ter Meulen, (eds.), 226-253. Cambridge, MA: MIT Press.
Lee, H.-T. T. (1986). Studies on quantification in Chinese (Dissertation). Los Angeles: UCLA.
Lee Thomas, Lu Yaqiao, Paul Waltraud. 2019. Existential and locative constructions in Mandarin Chinese [C]//In van der Hulst, Harry(ed.). The Linguistic Review, Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Li, Xuping and Bisang, Walter. 2012. Classifiers in Sinitic languages: From individuation to definiteness-marking. Lingua, 122, 335-355.
Li, Y.-H. A. (1998).Argument determiner phrases and number phrases. Linguistic Inquiry 29: 693-702.
Lin, Jo-wang. 2003. On restrictive and non-restrictive relative clauses in Mandarin Chinese[J]. Tsinghua Journal of Chinese Studies, New Series, 33: 199–240.
Lin Jo-Wang & Tsai Wei-Tien Dylan. 2015. Restricting Nonrestrictive Relatives in Mandarin Chinese[C]//In Wei-Tien Dylan Tsai, Audrey Li, Andrew Simpson (eds.), Chinese Syntax in a Cross-Linguistic Perspective, Oxford: Oxford University Press.
Liu, F.-H. (1997). Scope and Specificity. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Lu, S., and Pan, H.-H. (2009). The semantic licensing conditions of indefinite subjects in Mandarin Chinese. Studies of the Chinese Language. 2009(6): 528-537.
Hu, Jianhua, and Haihua Pan. 2002. Focus and the basic function of Chinese existential you sentences. Paper presented in Conference on Existence: Semantics and Syntax. University of Nancy 2, France. 26-28 .
Huang, Shuanfan 1999 The emergence of a grammatical category definite article in spoken Chinese. Journal of Pragmatics 31:77-94.
Pan, H., & Hu, J. (2008). A semantic–pragmatic interface account of (dangling) topics in Mandarin Chinese. Journal of Pragmatics, 40(11), 1966–1981.
Partee, Barbara. 2006. A Note on Mandarin Possessives, Demonstratives, and Definiteness[C]//In Gregory L. Ward, Betty J. Birner(eds). Drawing the Boundaries of Meaning: Neo-Gricean studies in pragmatics and semantics in honor of Laurence R. Horn. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 263-280.
Portner, Paul. “Topicality and (Non‐) Specificity in Mandarin.” Journal of Semantics 19.3 (2002): 275-287.
Shi, D. (2000). Topic and topic-comment constructions in Mandarin Chinese. Language, 76, 383–408.
Simpson A, Soh H L, Nomoto H. 2011. Bare classifiers and definiteness. Studies in Language, 35(1): 168-193.
Simpson, A. (2005). Classifiers and DP structure in Southeast Asian languages. In Handbook of Comparative Syntax, Cinque, G, and R. S. Kayne (eds.), 806-838. Oxford University Press.
Sio, Joanna, and Rint Sybesma. 2008. The nominal phrase in Northern Zhuang: a descriptive study. Bulletin of Chinese Linguistics 3(1): 175-225.
Tao, Hongyin. 1999. The grammar of demonstratives in Mandarin[J]. Journal of Chinese Linguistics 27 : 69-103.
Tsai, W.-T. D. (2001). On subject specificity and theory of syntax-semantics interface. Journal of East Asian Linguistics 10: 129-168.
Wu, Y., and Bodomo, A. (2009). Classifiers ≠ determiners. Linguistic Inquiry, 40(3):487-503.
Xu, L., & Langendoen. (1985). Topic structures in Chinese. Language, 61, 1–27.
Xu, Yulong. 1987. A study of referential functions of demonstratives Chinese discourse[J]. Journal of Chinese Linguistics,15(1): 151.
陈 平. 2015. 语言学的一个核心概念“指称”问题研究[J]. 当代修辞学(03):1-15.
陈振宇. 2017. 汉语的指称与命题, 上海人民出版社.
陈振宇、叶婧婷,从“领属”到“立场”——汉语中以人称代词为所有者的直接组合结构,《语言科学》2014年第2期。
陈玉洁. 2010. 汉语指示词的类型学研究[M]. 北京:中国社会科学出版社.
范方莲. 1963. 存在句[J]. 中国语文.
方 梅. 2002. 指示词“这”和“那”在北京话中的语法化[J]. 中国语文(4): 343-356.
方 梅. 2016. 单音指示词与双音指示词的功能差异——“这”与“这个”、“那”与“那个”[J]. 世界汉语教学(2): 147-155.
顾 阳. 1997. 关于存现结构的理论探讨[J]. 现代外语(3).
贺川生、蒋严,2011,“XP+的”结构的名词性及“的”的语义功能,《当代语言学》第1期
贺川生、潘海华,2014,平均句中的分数名词短语及其指称,《当代语言学》第2期.
洪爽 石定栩 2012,再看同位结构和领属结构—从“他们这三个孩子”谈起,《语言研究》
李旭平. 2018. 吴语名词性短语的指称特点——以富阳话为例[J]. 中国语文 (1): 37-48.
李旭平. 2020. 汉语“有”字句和存在命题[J]. 当代语言学22(2):182-198.
刘探宙. 2016. 汉语同位同指组合研究[M]. 北京:中国社会科学出版社.
刘探宙 石定栩 2012. 烟台话中不带指示词或数词的量名结构. 《中国语文》
陆烁 潘海华 2009. 汉语无定主语的语义允准分析, 《中国语文》
宋玉柱. 1989. 评“存现宾语”[J]. 汉语学习(4):24-26.
石定栩. 2010. 限制性定语和描写性定语[J]. 外语教学与研究42(5):323-400.
徐烈炯,刘丹青. 2003. 话题与焦点新论 上海:上海教育出版社。
徐烈炯,刘丹青. 2007. 话题的结构与功能[M]. 上海: 上海教育出版社.
袁毓林,李湘,曹宏,王健. 2009. “有”字句的情景语义分析[J]. 世界汉语教学23(3):291-307.
王红旗. 2011. “指称”的含义[J]. 汉语学习(06):3-12.
王红旗. 2015. 体词性成分指称性的强弱[J]. 语言科学 (1): 13-24.
PhD dissertations and monographs on NPs in general:
Hsieh, M.-L. (2008). The Internal Structure of Noun Phrases in Chinese. Books Series in Chinese Linguistics. No.2. Taipei: Crane Publishers.
Huang, C.-T. James. 1982. Logical relations in Chinese and the theory of grammar. PhD diss., MIT.
Jiang, Li. 2012. Nominal arguments and language variation. PhD dissertation, Harvard University.
Jin J(金晶). 2015. The partitive construction in Mandarin Chinese[J]. International Journal of Chinese Linguistics, 2(1): 85-120.
Li, X.P. (2013). Numeral Classifiers in Chinese: the Syntax-Semantics Interface. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
刘鸿勇. 2020. 汉藏语名词性结构的对比研究[M]. 上海: 上海教育出版社.
Paris, M.-C. 1981. Problèmes de Syntaxe et de Sémantique en Linguistique Chinoise. Paris: Collège de France.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 1994. On Economizing the Theory of A-Bar Dependencies[D]. Ph.D dissertation, MIT.
Yang, H. S.-F. (2005). The structure of the DP in Chinese. Ph.D. diss., University of Texas at Austin.
Yang, R. (2001). Common nouns, classifiers, and quantification in Chinese. Ph.D. diss., Rutgers University.
Zhang, N. N. (2013). Classifier Structures in Mandarin Chinese. Berlin: De Gruyter Mouton.

事件域相关文献

Chan, Marjorie. 1980. ‘Temporal Reference in Mandarin Chinese: An Analytical Semantic Approach to the Study of the Morphemes’, Journal of the Chinese Language Teachers Association 15, 33–79.
Chappell, H. 1986. Restrictions on the use of “double le” in Chinese. Cahiers de linguistique-Asie orientale, 15.
Chen, Cheng Y. 1978. ‘Aspectual Features of the Verb and the Relative Position of the Locatives’, Journal of Chinese Linguistics 6, 76–103.
Chu, Chauncey. C(屈承熙). 1976. Some semantic aspects of action verbs. Lingua, 40.
Djamouri, R, & Paul W. 2018. A New Approach to -zhe in Mandarin Chinese. In William McClure & Alexander Vovin (eds.), Studies in Japanese and Korean Historical and Theoretical Linguistics and Beyond. BRILL.
Erlewine, Michael Yoshitaka. 2017. Low sentence-final particles in Mandarin Chinese and the Final-OverFinal Constraint. Journal of East Asian Linguistics 26: 37–75.
Grano, Thomas. 2017. Finiteness contrasts without tense? A view from Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguist. 26: 259-299.
Hu, J.(胡建华), Pan, H.(潘海华), & Xu, L.(徐烈炯). 2001. Is there a finite vs. nonfinite distinction in Chinese? Linguistics, 39.
Hu, Xuhui. 2018. Encoding events-functional structure and variation. Oxford:Oxford University Press.
Hu, Xuhui. 2020. Functional items, lexical information, and telicity: A parameter hierarchy-based approach to the telicity parameter. In Syntactic architecture and its consequences I: Syntax inside the grammar. Language Science Press.
Jee-yonng,Peck(白智勇),Jing-xia,Lin(林静夏),Chao-fen,Sun(孙朝奋).2016.A scalar analysis of Chinese incremental theme VP. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series.
Li, Ping. 1990. Aspect and Aktionsart in Child Mandarin, unpublished Ph.D. dissertation, University of Leiden, The Netherlands.
Li, Ping and Yasuhiro Shirai. 2000. The Acquisition of Lexical and Grammatical Aspect, Mouton de Gruyter, Berlin and New York.
Lin, J.-W(林若望). 2003. Temporal Reference in Chinese. Journal of East Asian Linguistics, 12.
Lin, J.-W (林若望). 2006. Time in a language Without Tense: The case of Chinese. Journal of Semantics, 23.
Lin, J.-w(林若望). 2010. A Tenseless Analysis of Mandarin Chinese Revisited: A Response to Sybesma 2007. Linguistic Inquiry, 41 (2).
Lin, Tzong-Hong Jonah. 2015. Tense in Mandarin Chinese sentences. Syntax 18: 320–342.
Lu, Man(鲁曼), Lipták Anikó, Sybesma Rint. 2019. A structural account of the difference between achievements and accomplishments: Evidence from Changsha Xiang Chinese. Journal of East Asian Linguistics, 28(3).
Martin, Fabienne; Sun, Hongyuan ; Liu, Jinhong, Demirdache, Hamida. (To appear). On the zero-change construal of causative simple verbs in Mandarin Chinese. Proceedings of Triple A 7: The Semantics of African, Asian and Austronesian Languages.
Mei, Kuang. 2002. How languages express time differently. IIAS Newsletter 28:46.
Pan, Haihua. 1996. Imperfective Aspect Zhe, Agent Deletion, and Locative Inversion in Mandarin Chinese. Natural Language & Linguistic Theory 14: 409–32.
Pan, H.(潘海华)and Lee, P.(李宝伦). 2004. The role of pragmatics in interpreting Chinese perfective markers -guo and -le[J]. Journal of Pragmatics.
Paul, W. 1988. The Syntax of Verb-Object Phrases in Chinese: Constraints and Reanalysis. Paris: Editions Langages Croisés.
Paul, Waltraud, Redouane Djamouri. 2018 A new approach to -zhe in Mandarin Chinese. In William McClure & Alexander Vovin (eds), Studies in Japanese and Korean Historical and Theoretical Linguistics and Beyond. Leiden: Brill, pp. 110-123.
Shi Ziqiang. 1988. The present and past of the particle le in Mandarin Chinese[D].Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.
Shih, Ziqiang. 1990. ‘Decomposition of Perfectivity and Inchoativity and the Meaning of the Particle le in Mandarin Chinese’, Journal of Chinese Linguistics 18, 95–123.
Simpson, A., & Wu, Z. 2002. From D to T – Determiner incorporation and the creation of tense. Journal of East Asian Linguistics, 11.
Smith, C. & Erbaugh, M. 2005. Temporal interpretation in Mandarin. Linguistics, 43(3).
Soh, H. L(苏惠玲)and J. Y.-C. Kuo(郭怡君). 2005. Perfective aspect and accomplishment situations in Mandarin Chinese[A]. In Verkuyl,H.,H.de Swart and A.van Hout(eds.), Perspectives on Aspect. Springer.
Soh Hooi-Ling. 2009. Speaker Presupposition and Mandarin Chinese sentence-final -le: a unified analysis of the ‘change of state’ and the ‘contrary to expectation’ reading. Natural Language & Linguistic Theory, 27(3).
Song, Chenchen. 2018. Severing telicity from result: On two types of resultative compound verb in Dongying Mandarin. Journal of East Asian Linguistics, 27(3).
Sun, H.(孙红媛). 2014. Temporal construals of bare predicates in Mandarin Chinese. Utrecht: LOT.
Sun, Hongyuan ; Demirdache, Hamida. (2022). ‘Time reference in Mandarin Relative Clauses’. Languages 7 (3), 170.
Sybesma, R.1992. Causatives and Accomplishments: The Case of Chinese Ba[D]. Doctoral dissertation, HIL/Leiden University.
Sybesma, R. 1999. The Mandarin VP. Dordrecht: Kluwer.
Sybesma, R. 2015. Layers in the verbal phrase: Inner aspect and affected arguments, In Affectedness Workshop 2015: Verb Classes and the Scale of Change in Affected Arguements, Nanyang Technological University, Singapore.
Tang S-W.(邓思颖). 2022. On the syntax of incompleteness: Evidence from the converbal construction in Cantonese. In Simpson A, (ed.), Linguistik Aktuell/Linguistics Today. John Benjamins Publishing Company.
Tai, J. H-Y.(戴浩一). 1984. Verbs and times in Chinese: Vendler’s four categories. In D. Testen, V. Mishra & J. Drogo (eds.), Papers from the Parasession on Lexical Semantics. Chicago Linguistic Society.
Tsai W-T.(蔡维天). 2008. Tense anchoring in Chinese. Lingua, 118.
Wu, Jiun-Shiung. 2009. Tense as a discourse feature: Rethinking temporal location in Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguistics 18: 145–165.
Wolfgang Klein, Ping LI, Henriette, Hendriks. 2000. Aspect and assertion in Mandarin Chinese. Natural language and linguistic theory 18: 723-770.
Yang, Suying(杨素英). 1995. The aspectual system of Chinese[D]. Doctoral
dissertation, University of Victoria, Canada.
Yang, Suying(杨素英). 2011. The parameter of temporal endpoint and the basic function of -le[J]. Journal of East Asian Linguistics, 20(4): 383-415.
Yong, Shin: 1997. ‘The Grammatical Functions of Verb Complements in Mandarin Chinese’, Linguistics 35, 1–24
Yeh, Meng. 1993. The Stative Situation and the Imperfective ZHE in Mandarin. Journal of the Chinese Language Teachers Association 28: 69–98.
Yong, S. 1997. The Grammatical Functions of Verb Complements in Mandarin Chinese. Linguistics.
Zhang, Anqi(张安琪). 2018. On Non-culminating accomplishments in Mandarin[D]. Doctoral dissertation, Chicago: University of Chicago, Chicago.
Zhang, A.(张安琪). 2020. Referentiality, individuation and incompletive readings. Journal of East Asian Linguistics.
曹道根 2018. 再论汉语是否有限定和非限定区分.《当代语言学》2018(1)
曹道根 许凌春. 2019. 汉语是一种“(半)时态语言”吗?《当代语言学》2019(3).
陈平. 1988.论现代汉语时间系统的三元结构[J]. 中国语文,(6):401-422.
陈前瑞. 2003. 汉语体貌系统研究. 华中师范大学博士学位论文.
陈前瑞.2005.汉语的进行体和未完整体[J].对外汉语研究,23-34.
陈前瑞. 2008. 汉语体貌研究的类型学视野. 商务印书馆.
陈振宇. 2007. 时间系统的认知模型与运算. 学林出版社.
陈振宇.2009.关于终结和非终结的区别[J].东方语言学,(2):198-218.
戴耀晶. 1997. 现代汉语时体系统研究. 浙江教育出版社.
邓守信.1985.汉语动词的时间结构[J].语言教学与研究,(4):7-17.
邓川林. 2015. 语用量级与句尾“了”的成句条件. 语言科学, 02.
段文华,李旭平. 2022. 从名词的部分整体关系看汉语完成事件的(非)终结性. 语言学研究, 30.
段文华. 2019. 现代汉语事件终结性研究. 浙江大学博士学位论文.
范晓蕾. 2020. 普通话“了1”“了2”的语法异质性. 北京大学出版社.
范晓蕾. 2020. 浅析单双“了”句的语义对立——兼谈“了2”时体功能的划分. 语言研究集刊, 02.
范晓蕾. 2021. 论“了2”的时体助词与动相补语之分. 语言科学, 01.
顾阳, 2008. 时态、时制理论与汉语时间参照研究 [Studies of tense, aspect and Chinese time reference]”, 沈阳 冯胜利,主编当代语言学理论和汉语研究 商务印书馆, 2008, 97–119.
郭锐. 1993. 汉语动词的过程结构. 中国语文, 06.
郭锐. 1997. 过程和非过程——汉语谓词性成分的两种外在时间类型. 中国语文, 03.
郝婷婷、温宾利. 2018. 汉语完整体悖论成因分析[J]. 现代外语,(5): 621-632.
胡旭辉. 2019.事件终结性的“词汇-句法”界面研究-基于生成构式理论的分析[J].语言学研究,(1):45-59.
黄瓒辉. 2016. “了2”对事件的存在量化及标记事件焦点的功能. 世界汉语教学, 01.
蒋严、潘海华.1998.形式语义学引论[M].北京:中国社会科学出版社.
竟成. 1993. 关于动态助词“了”的语法意义问题. 语文研究, 01.
金立鑫. 1988. 试论“了”的时体特征. 语言教学与研究, 01.
金立鑫.2002.词尾“了”的时体意义及其句法条件[J].世界汉语教学,(1): 34-43.
金立鑫.2008.试论行为类型、情状类型及其与体的关系[J].语言教学与研究,(4):1-9.
金立鑫.2009.关于“时”的定位和“体”的类型的一点意见[J].东方语言学,(1):16-25.
金立鑫, 谢昆, 王晓华. 2020. 完整体与阶段体的类型学内涵与外延——以俄语和汉语为例. 当代语言学, 04.
金立鑫, 于秀金. 2022. 普通话动词与“了、过、着、在”的组合与限制. 汉语学习, 03.
李旭平, 段文华. 2020. 汉语动宾间时量和动量成分性质再探. 外国语, 02.
李思旭.2012.“完全受影响”和“部分受影响”编码方式的类型学研究[J]. 外国语,(4):12-23.
李小凡.2000.现代汉语词尾“了”的语法意义再探讨[A].语法研究和探索(第十辑)[C],北京:商务印书馆.
李莹, 徐杰. 2010. 形式句法框架下的现代汉语体标记研究. 现代外语, 04.
林巧莉, 韩景泉.2009.事件终结性的语言表达[J].语言教学与研究,(4):18-25.
林巧莉.2012.汉语完成体的“未完成效应”[J].中南大学学报(社会科学版),(4):155-159.
林若望.2004.汉语的完成动词:二十年以后,宣读于第 9 届中国境内语言暨语言学国际研讨会,台北:台湾大学。
林若望.2017.再论词尾“了”的时体意义[J].中国语文,(1):3-21.
刘勋宁. 1988. 现代汉语词尾“了”的语法意义. 中国语文, 05.
马庆株.1992.汉语动词和动词性结构[M].北京:北京语言学院出版社.
彭利贞. 2009. 论一种对情态敏感的“了2”. 中国语文, 06.
沈家煊.1995.“有界”与“无界”[J].中国语文,(5): 367-380.
沈家煊. 2021. 名词“时体态”标记:理论挑战和应对方略——兼论汉语“了”的定性. 当代语言学, 04.
沈阳, 玄玥. 2012. “完结短语”及汉语结果补语的语法化和完成体标记的演变过程. 汉语学习, 01.
史有为. 2003. 汉语方言“达成”貌的类型学考察. 语言研究, 02.
石毓智. 1992. 论现代汉语的“体”范畴. 中国社会科学, 06.
孙朝奋. 2022. 汉语动词系统的界及其呼应:“了1”完成体. 世界汉语教学, 01.
王媛.2011.现代汉语动结式的进行体[J].语言科学,(1):70-82.
吴福祥. 1998. 重谈“动+了+宾”格式的来源和完成体助词“了”的产生[J]. 中国语文, 06.
玄玥.2008.完结短语假设和汉语虚化结果补语研究[D].北京大学博士学位论文.
玄玥.2010.现代汉语动结式补语是一种内部情态体——“完结短语”假设对动结式结构的解释[J]. 华文教学与研究(1): 67-78.
玄玥.2017.动词“完结”范畴考察与类型学分析[J].世界汉语教学,(1): 20-35.
玄玥.2018.完结范畴与汉语动结式[M].北京:商务印书馆.
张梦杰,林允清. 2019. 现代汉语非终结完成情状研究. 现代外语, 05.
庄会彬. 2021. “了2”的定性及句法地位问题再议——基于CP分裂假说理论框架的探讨. 解放军外国语学院学报, 03.
杨稼辉、伍雅清.2015.再论汉语是否存在完成动词[J].现代外语,(6): 731-741.
杨素英、黄月圆等.2009.动词情状分类及分类中的问题[A],《语言学论丛》第 39 辑[C]:478-505,北京:商务印书馆。
于秀金、金立鑫.2015.俄汉时体的类型学蕴涵共性假设[J].外国语,(2):25-39.
左思民.2009.动词的动相分类 [J].华东师范大学学报(哲学社会科学版),(1):74-82.
朱佳蕾 2016. 题元系统理论下汉语动结式的形态句法研究,《语言科学》6: 571-587.
朱佳蕾 2017. 轻动词理论下的论元结构研究综述,《语言研究集刊》17:174-197.
朱佳蕾 2020. 上海话动词重叠的句法,《中国语文》3: 334-350.
朱佳蕾,刘凤樨 2020. 离合词与词法句法的分工——再议“同源宾语说”,《当代语言学》3:317-334.